Himno de la URSS (Гимн Советского Союза). Traducción al español. – YouTube

Subido el 28/6/2009

Un himno que más allá de la letra y el contenido ideológico que resguarda cada frase contiene una energía poderosa que pocas canciones o melodías suelen generar. La música es lo suficientemente emotiva para poder apreciar este Himno. Carezco de las palabras para describirlo, pero aunque las tuviera, nunca alcanzaría a describir las sensaciones que produce. SI PIENSAN INSULTAR O AGREDIR ABSTÉNGANSE. EL VIDEO NO ES UN FORO IDEOLÓGICO NI POLÍTICO.

El Himno de la «Madre Patria». Rememora la figura de Lenin como prócer comunista, aludiendo a su lucha previa a la revolución de 1917 para derrocar al zarismo y lograr implementar la justicia que las «fuerzas productivas» rusas merecían ante tales opresiones. Pero ¿por qué Lenin? De manera muy somera, él fue el que dio un giro a la doctrina de Marx y Engels al desarrollar varias teorías políticas que permitían al materialismo histórico pasar del terreno teórico al práctico.

– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –

Este video muestra una versión coral del Himno de la Unión Soviética de 1944 hasta la desintegración de la URSS en 1991. En la versión anterior a 1953 se mencionaba a Stalin en algunas estrofas, sin embargo tras su muerte esto se convirtió en algo terrible que se debía corregir, re-escribiendo estas partes «dañadas».

*Música original: Vasily Lebedev-Kumach

*Letra: Alexánder Alexandrov

NOTA: CURIOSAMENTE ME DI CUENTA DE QUE EL VIDEO FUE BLOQUEADO EN ALGUNOS PAÍSES (¿CUÁLES? NO ME ESPECIFICAN). ¿Dónde está la libertad del internet, pues? Digo, YouTube es d EUA y EUA dice llamarse el «defensor de la libertad», ¿no? Una prueba más del bello neoliberalismo.

vía Himno de la URSS (Гимн Советского Союза). Traducción al español. – YouTube.

Deja un comentario

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.